Filippenzen 2:18

SVEn om datzelfde verblijdt gij u ook, en verblijdt ook ulieden met mij.
Steph το δ αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι
Trans.

to d auto kai ymeis chairete kai synchairete moi


Alex το δε αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι
ASVand in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.
BEAnd in the same way do you be glad and have a part in my joy.
Byz το δ αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι
DarbyIn like manner do *ye* also rejoice, and rejoice with me.
ELB05Gleicherweise aber freuet auch ihr euch und freuet euch mit mir.
LSGVous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
Peshܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܚܕܘ ܘܪܘܙܘ ܥܡܝ ܀
Schgleicherweise sollt auch ihr froh sein und euch mit mir freuen!
WebFor the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
Weym And I bid you also share my gladness, and congratulate me.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken